jueves, 23 de octubre de 2014

jueves, 1 de septiembre de 2011

Mediateca de la Alianza Francesa de Venezuela: Club de Conversation

Mediateca de la Alianza Francesa de Venezuela: Club de Conversation: Thème du Jeudi 01/09 (18h - 19h30) : "C'est la rentrée !" Vous souvenez-vous de la rentrée à l'école : du retour de vacances, des achats d...

Mediateca de la Alianza Francesa de Venezuela: Club de Conversation

Mediateca de la Alianza Francesa de Venezuela: Club de Conversation: Thème du Jeudi 01/09 (18h - 19h30) : "C'est la rentrée !" Vous souvenez-vous de la rentrée à l'école : du retour de vacances, des achats d...

viernes, 22 de julio de 2011

sábado, 9 de julio de 2011

Facundo Cabral: cantautor pero sobre todo filósofo


Le cantaste a la paz, al amor, a la libertad y hasta a lo simple que se nos escapa cada día...
Luchaste por los derechos de todos y, sin derecho alguno, decidieron sobre tu vida, o mejor dicho, sobre tu muerte.
Con el corazón acongojado me pregunto por qué..

Día de la Independencia argentina


Argentina uno de los acontecimientos decisivos de la historia del país: el Día de la Independencia, que fuera declarada el 9 de julio de 1816; es decir, la concreción de la afirmación y definición formal de su existencia como Nación, como Nación latinoamericana; la conclusión de un sentir que se inició en Mayo de 1810 y que culminó con esta Declaración de la Independencia, que no está de ningún modo concluída, puesto que es un proceso permanente que se debe interpretar como hecho histórico y como hecho esencial de la vida humana, al que hay que ir conquistando y manteniendo constantemente, como individuos y como pueblo.

Aquellos Congresales que se reunieron en la vieja casona tucumana en ese invierno, tuvieron un propósito claramente concebido, perseguido y realizado, que determinó el nacimiento oficial de la Argentina. La Independencia se logró llevando adelante un proyecto deliberado, con fe en el futuro, viendo con optimismo el devenir histórico de nuestra Patria.

Ningún país puede ir hacia delante si no es por la fuerza del espíritu que lo alienta, si no es por la puesta en práctica de los ideales que inspiraron a estos hombres.

Esta Argentina de hoy, este pueblo que celebra sus 185 años* de vida independiente, no puede relegar ni desprenderse de ese legado, aunque padezca períodos de temor y desorientación, aunque se yerre mientras se avanza, siempre nos debe guiar la voz de la libertad, de la dignidad humana, de la responsabilidad ante nosotros mismos, de la defensa de los derechos humanos.

Ni azares sorpresivos, ni quebrantos accidentales, ni crisis ni temor alguno, pueden torcer su destino ni apagar su fecunda vocación de grandeza, mientras respaldados en la historia, se conserve la fe en el porvenir.

http://www.educar.org/comun/efemerides/9dejulio.asp

sábado, 23 de abril de 2011

Día del libro y del Derecho de autor

Los libros son al mismo tiempo objeto e idea. Con su forma material y su contenido inmaterial, los libros son vectores de los pensamientos del autor y cobran sentido en la imaginación de los lectores. Esta conversación privada es la esencia de la lectura, aunque los libros reposan en la idea de compartir: compartir experiencias, conocimientos y puntos de vista. Esta es la riqueza que celebramos en el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor. Los libros son la forma de diálogo más poderosa entre personas, en las comunidades, entre generaciones y con otras sociedades. Es indispensable proteger esta forma singular de diálogo. La técnica de los libros es antigua, pero sigue estando a la vanguardia, sigue siendo funcional y, en algunos casos, resulta irremplazable. Sin embargo, esto no significa que no estén surgiendo cambios o que debamos oponernos a ellos rotundamente.

Corresponde a la UNESCO estudiar todas las repercusiones del cambio y sacar el máximo provecho de él, al mismo tiempo que se preservan los valores y medios de expresión que compartimos y valoramos. Nuestro papel es servir de foro de debate y cumplir la función de distribuidor de conocimientos, con el fin de explorar viejas y nuevas ideas.
El mercado mundial del libro se ve profundamente afectado por el auge de los libros electrónicos y el contenido descargable, que está transformando la industria y las profesiones editoriales, y afecta a los autores y lectores. Los efectos de esta transformación serán profundos y duraderos. El cambio también está dando lugar a nuevos debates animados acerca de los puntos fuertes y débiles de los distintos tipos de productos, la naturaleza del derecho de autor en la actualidad, el papel de las bibliotecas en cuanto al conocimiento en línea y el significado de la "autoría" en un mundo de blogs y wikis.

Es nuestro deber seguir atentamente estos complejos debates y, en ese sentido, la UNESCO ha asumido una función de liderazgo. El tema del segundo Foro mundial de la UNESCO sobre la cultura y las industrias culturales, que se celebrará en junio en Monza (Italia), no podría ser más oportuno: "El libro de mañana: el futuro de la palabra escrita".
Los libros encarnan la capacidad humana de suscitar mundos reales e imaginarios y ponerlos en palabras. Son las mejores voces de la tolerancia y las señales más claras de esperanza. Los libros son los pilares de sociedades libres y abiertas. Tenemos la obligación de protegerlos, así como de poner su riqueza a disposición de los 800 millones de adultos que aún no saben leer. Debemos estudiar todos los aspectos de los cambios que están experimentando hoy en día. Estos son los compromisos que debemos contraer en este Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor.
(Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, con motivo del Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor)

viernes, 22 de abril de 2011

Celebremos el día de la Tierra ¿qué harás tú?


(http://reciclame.net/blog/)

Pensemos en:
1. Reducir
2. Reusar (reutilizar)
3. Reciclar

y ¡hagamos de este mundo un lugar mejor!

jueves, 7 de abril de 2011

SPANISH LANGUAGE FANS MARATHON

Schedule/ Horario

10.00am-10.15 (GMT-3; Argentina time): Nos presentamos/ Nos encontramos y saludamos (we introduce ourselves [For those who are joining the event later]) (or we meet and say hello) en Facebook

10.15am-11.00: Presentation: "Teaching and translation" by Prof. Marina Cantarell

11.00am-12.00: Spanish public class: PRESENTE DEL INDICATIVO in www.wiziq.com

12.00pm- 2.00pm: Sharing interests, experiences and likes as regards learning Spanish (in Facebook)

2.00pm- 3.00: Break (During breaks, participants can interact among themselves, preferably in Spanish, to practice some more)

3.00pm- 5.30: Cine en línea. Movie suggested to watch and discuss: TACONES LEJANOS http://www.megavideo.com/?v=QBHCLVUW

5.30pm-6.00: Discussion: WHAT DO CHILDREN NEED TO LEARN LANGUAGES ONLINE? in facebook

6.00pm- 7.30: Club de lectura electrónica (E-Reading club meeting to discuss Spanish speaking writers) in Facebook.

(to be continued)
You can check on the time for the time zone of your location at http://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html

El mate (presentación en español)

viernes, 4 de marzo de 2011

8 de marzo: Día Internacional de la Mujer


"¡Venciste mujer! Con no dejarte vencer."
Pedro Calderón de la Barca (1600-1681). Poeta español


Día de la mujer
Primero esto fue una página en blanco. Así estuvo mucho tiempo la mujer en la historia: anónima, inconclusa, vacía. Su imagen fue borrada por manos autoritarias que vieron en ella una grandeza especial, un aura superior que podía opacar y transgredir una tradición masculina milenaria.
Sin embargo, fiel a su temple luchadora, organizó protestas y levantó vientos de cambio para alcanzar mejoras en su lugar de trabajo y en la esfera social. Así llegó el 8 de marzo de 1911, el día internacional de la mujer según la Organización de las Naciones Unidas. La elección de la fecha fue variando pero volviendo el tiempo atrás, el suceso que el calendario mundial para el sexo femenino fue el 8 de marzo de 1908, cuando 146 mujeres murieron calcinadas en la fábrica textil Cotton de New York. Sus reclamos por mejores condiciones laborales y salarios fueron respondidos con unas cobardes bombas incendiarias.
Esa tragedia sentó el precedente para que eventualmente la legislación cambie y una sociedad originariamente patriarcal comience a ver con otros ojos el rol de ambos sexos. Y así se consiguió el sufragio, la posibilidad de ocupar cargos públicos y de acceder a iguales condiciones de trabajo y educación que el hombre. ¿Por qué la historia se comportó de esta manera? Quizás esta cita de la escritora Virginia Woolf ayude a clarificar un poco la situación: "las mujeres han servido todos estos siglos de espejos que poseían el poder mágico y delicioso de reflejar la figura de un hombre el doble de su tamaño natural".
Afortunadamente, esas dimensiones se han equilibrado. Hoy existen 9 mujeres como primeras mandatarias de sus países y profesiones vistas en un principio como propias del sexo masculino ya son parte del pasado. Hay mujeres pilotos de avión y de carrera, boxeadoras, árbitros de fútbol y la lista puede seguir. Aunque los logros alcanzados hablan por sí mismos, en Oriente la situación es diferente. La lapidación por adulterio continúa y en China prefieren tener hijos antes que hijas por una cuestión cultural e incluso las ecografías son el recurso utilizado para detectar a las niñas y así poder ser abortadas antes que nazcan.
Todo eso será cuestión de tiempo porque no hay límites para tantas Evas y solamente hablamos de un poco más de un siglo de protagonismo. Hubiese querido no escribir para un "día de la mujer y la reivindicación de sus derechos" porque creo que no tendría que haber existido esta fecha. Irónicamente en otra época jamás podría haberme expresado de esta manera ya que tendría que haberlo hecho de forma clandestina o simplemente en vez de mi nombre habría firmado "anónimo" .Pero las injusticias no quedan sin saldar y el camino está señalado con la palabra triunfo en cada paso: "Cuando un hombre se echa atrás, sólo retrocede de verdad. Una mujer sólo retrocede para tomar carrera". Zsa Zsa Gabor (actriz húngara)

Ma. Cecilia Ruiz
SBS Tucumán

miércoles, 23 de febrero de 2011

Spanish language fans reunion/ Encuentro de fanáticos de la lengua española

Schedule/ Horario
Friday / Viernes 25/02

(Re-scheduled)

8.00-9.30 (GMT-3; Argentina time): Nos presentamos/ Nos encontramos y saludamos (we introduce ourselves [For those who are joining the event later]) (or we meet and say hello) en Facebook

9.30-10.00: Contamos nuestras motivaciones para aprender español (we tell our reasons for learning Spanish) en Facebook.

10.00-11.00: Intercambiamos páginas de intéres (we exchange interesting websites)en Facebook/ skype

11.00- 12.00: Jugando (Playing: we'll meet in skype to play a game online. The link will be suggested during the chat session)

12.10- 13.00: Docencia y Traducción (Teaching and translation: presentation in virtual classroom). [Link to be added]

13.00-16.30: Break (During breaks, participants can interact among themselves, preferably in Spanish, to practice some more)

16.30-17.10: ¿Cómo conocer más a nuestros alumnos? (How to get to know our students better?: Presentation on learners' types) . Talks are not recorded, click to join

17.10- 19.30: Cine en línea #2: (movie suggested to watch and discuss: the link will be added in Facebook)
19.30-20.30: Cine en línea#2: comentarios (Discussion about the movie) en Facebook /skype

20.30-22.00: Club de lectura electrónica #2 (E-Reading club meeting to discuss "EL niño que enloqueció de amor" by Eduardo Barrios) en Facebook. [To download the book go to the bottom of this post]

22.20-...: Nos despedimos hasta otro encuentro (we say goodbye till next meeting) en Facebook.
You can check on the time for the time zone of your location at http://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html


Thursday/ Jueves 24/02


8.00-10-30 (GMT-3; Argentina time): Nos presentamos (we introduce ourselves) en Facebook.
10.30-11.20: Nos encontramos en skype (we meet in skype) Nombre de contacto: luna_edith

11.20- 12.10: Clase pública (public class) en WIZIQ. Tema (topic): Presente del Indicativo

12.10-13.00: Contamos nuestra experiencia aprendiendo/ enseñando español (we tell our experience learning/teaching Spanish) en Facebook.

13.00-13.30: Entrevista a un bilingüe (Interviewing a bilingual person in a virtual classroom. In Spanish for Intermediate to Advance students mainly) . Talks are not recorded, click to join ->[Postponed for tomorrow same time]

13.30-16.30: Break (During breaks, participants can interact among themselves, preferably in Spanish, to practice some more)

16.30-17.00: Aprendiendo con canciones (learning with songs: short talk/rounded table on the advantages and the steps to learn with music. ) The talks are not recorded, click to join

17.00-19.30: Cine en línea (movie suggested to watch and discuss: the link will be added in Facebook)
19.30-20.30: Cine en línea: comentarios (Discussion about the movie) en Facebook

20.30-21.30: Nos presentamos (we introduce ourselves) en Facebook. For those who join the event later.

21.30-22.20: Jugando (Playing: we'll meet in skype to play a game online. The link will be suggested during the chat in skype)

22.20-...: Club de lectura electrónica (E-Reading club, reading "EL niño que enloqueció de amor" by Eduardo Barrios) Click here to download

lunes, 10 de enero de 2011

March special: Spanish beginners course $80/month

If you were thinking on taking a Spanish language course and were not able to join one yet for any reason, now, you can take the "Comunicándonos" Beginners (A1) Course for just U$S 80 a month.

Starting in March 7th in these time slots: 11AM GMT; 5pm GMT and 11pm GMT(*), the course will be developed during March, April and May, in twice-a-week classes in virtual classrooms you will access with just a click. You'll be able to revise the content develop by simply watching the recording and doing follow-up exercises.

In small groups of no more than four (4) students, you will join other learners whose source language is not Spanish and a native-Spanish-speaker tutor and we will gradually develop the contents of a communication- oriented syllabus that will enable you to communicate in the target language, Spanish, by the time you grasp the Spanish grammar.
After the course you can take an optional level test.
Remember the course includes material Comunicándonos Principiantes Students' Worksheets and free-access to other Spanish South America activities.
So, willing to say ¡Felices Vacaciones! naturally and mean it? Then, join us!
Edith

(*)You can check on the time for the time zone of your location at time zone of your location at

Contact us for schedules: info@spanishsouthamerica.org



Ask for Terms and Conditions for promoter students

miércoles, 8 de diciembre de 2010

Leon Gieco + Pato Fontanet : "Un minuto" (Canciones con historia)


Estaba entusiasmado como rey en los caminos
yo que nunca hasta ahora de mi barrio había salido.
Estaba ejercitando una garganta desprolija,
fue un chiste, fue la vida o una mueca del destino.

Estaba empezando a preguntarme cosas raras
¿qué busca la gente cuando uno sólo canta?
Será la necesidad de no sentirse nadie
soy uno más de ellos y menos uno en casa.
La vida dibujó una sonrisa en mi cara
y en un minuto triste la borró como si nada.

Ay de mí, ay de vos,
ay de todos...

Estaba jugando a extender mi único sueño
mi sangre despertaba en el crepúsculo del día.
Estaba debatiendo entre la gloria y tropiezo,
si era buen amante, tormentoso, callejero.

Estaba despidiendo viejas penas en la vida,
estaba descubriendo el valor de la dulzura,
si era apasionado, o un tonto de atropellos,
si tenía fundamentos o era pura espuma.
La vida dibujó una sonrisa en mi cara,
y en un minuto triste la borró como si nada.

Ay de mí, ay de vos,
ay de todos...

En un país de heridas, donde nunca se las cierra,
dormimos todos juntos sobre penas nuevas.
La luna va al eclipse y el sol se queda solo,
y al viejo laberinto le cuesta abrir la puerta.
La vida dibujó una sonrisa en mi cara
y en un minuto triste la borró como si nada.

Ay de mí, ay de vos,
ay de todos...

(Este tema refiere a la tragedia de Cromañon. El video a continuación puede afectar su sensibilidad: las imágenes son reales de la tragedia del 30/12/2004)

viernes, 5 de noviembre de 2010

Curso de Capacitación: ¿Cómo enseñar tu lengua nativa?

A pedido de personas interesadas, el lunes 8 de noviembre a horas 11 (GMT-3; 2PM GMT), se dará inicio al nuevo ciclo de capacitación para la enseñanza de Idiomas a extranjeros, conducido por la Mgter. Edith Luna Villanueva, con amplia experiencia en la capacitación de docentes de idiomas.
El curso de carácter teórico-práctico, tiene como objetivo preparar a aquellos nativos de un idioma que deseen enseñarlo (sea de modo presencial o en línea).
Se preveen 8 encuentros, dos días a la semana, según el siguiente cronograma.

Encuentro #1: Introducción a la enseñanza de Idiomas de nativos a extranjeros

Encuentro #2: Tipos de actividades

Encuentro #3: Relación docente (profesor)- alumno

Encuentro #4: Corrección del error

Encuentro #5: Mecánicas de interacción

Encuentro #6: Planificación (Primera parte: El material de estudio)

Encuentro #7: Planificación (Segunda parte: Cómo planificar la tarea en la clase)

Encuentro #8: Evaluación

El cronograma sugerido es
Lunes 11am (GMT-3)
Miércoles 11 am (GMT-3)

Los encuentros son de 90' y se dictan en español a través de Skype.
Se acompaña de material y se solicita participación activa del asistente.
El costo, por encuentro, es de US$20 via paypal o Transferencia de Dinero.
Aunque es posible tomar encuentros aislados, se recomienda completar el ciclo.

Cupo máximo de asistentes por grupo: 5 (cinco) personas

Para mayor información, enviar correo electrónico a salavirtual1@hotmail.com
Para ver el horario en tu región http://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html

martes, 26 de octubre de 2010

¡Agradecimiento a nuestros estudiantes!

Muchas Gracias a los estudiantes que están en nuestros cursos:
- Comunicándonos
- Brasil: Lingua, Cultura e Paixao
- Survival Spanish
Y a aquellos que toman clases particulares con nosotros.

We are currently polishing next year's projects. Just want to tell you that our regular courses and new ones will continue next year and so will the "promos"!

Be ready to hear about Valentine's special for regular and intensive courses starting mid Februray next year.
Remember that during January some of our tutors are on holidays while others are engaged full time in the immersion courses.
Nuevamente, muchas gracias

Tina, Antonio, Mariano y Edith

domingo, 24 de octubre de 2010

Doing a research on self-learning material for Spanish language learners

Create your free online surveys with SurveyMonkey, the world's leading questionnaire tool.
Hola a todos,
how are you?
As some of you know, I am looking for volunteers to participate in a research which is not funded by any organization but will give way to a couple of academic papers and further research on online learning.
Its objective is to scketch some principles for the preparation of self-learning material for studying languages, particularly Spanish.
Volunteers are first sent a survey to see level, background, interests, needs, time available for study, etc and, after their answers, they are sent some material- part of a copyright one by the school of languages I am director of studies.
The material is accompanied by a questionnaire, and an active participants are sent another worksheet and so on and on.
The material chosen to be used in this study is Beginners (both true and false) and Pre-intermediate level (A1- A2), but if you know some Spanish, this can help you practice it or refresh it.
To participate, you need to be a non-native Spanish speaker.
Well, if you are interested in joining it or know someone who may be, let me know this week, please. Better if the person interested has no knowledge or scarce on Spanish language.
Muchas gracias
Edith

Ricardo Montaner - Soy Feliz (Video Oficial)


Demasiado popular por estos días en Argentina, pero tal vez nuevo para algunos amigos que están aprendiendo o gustan de la lengua española.
Aquí, la letra:

www.quedeletras.com

martes, 21 de septiembre de 2010

Pretérito e imperfecto #1

Check on this presentation, the WiZiQ public class recording and the follow up class!
Gracias

miércoles, 8 de septiembre de 2010

October special: COMUNICÁNDONOS Beginners Course for U$S50 a month

If you were thinking on taking a Spanish language course and were not able to join one yet for any reason, now, you can take the "Comunicándonos" Beginners (A1) Course for just U$S 50 a month.

Starting in October 13th in these time slots: 11AM GMT; 2pm GMT and 5pm GMT(*), the course will be developed during October, November and December, in twice-a-week classes.

You will join a small group with other learners whose source language is not Spanish and a native-Spanish-speaker tutor and we will gradually develop the contents of a communication- oriented syllabus that will enable you to communicate in the target language, Spanish, by the time you grasp the Spanish grammar.
After the course development you can take an optional level test.
Remember the course includes material Comunicándonos Principiantes Students' Worksheets and invitation to other Spanish South America activities
So, willing to say ¡Felíz año nuevo! naturally and mean it? Then, join us!
Edith

(*)You can check on the time for the time zone of your location at time zone of your location at

Ask for Terms and Conditions for promoter students

sábado, 4 de septiembre de 2010

Back to school: academic year 2010-2011

A new beginning, the chance teachers can have.
Wish you a successful and rewarding academic year for 2010-2011
All the very best, Edith

viernes, 3 de septiembre de 2010

8 de Septiembre: Día de la Alfabetización

Alfabetizar es mucho más que enseñar a leer y escribir. El poder de cada persona reside en su capacidad de pensar y expresar sus ideas, lo cual convierte a este hecho en la piedra fundamental de toda sociedad comprometida con su realidad y su futuro.
Actualmente se nos plantean nuevos desafíos debido a que los avances tecnológicos han producido cambios radicales en diferentes sectores y la educación no es un ámbito ajeno. Es por eso que el concepto de alfabetización digital se encuentra hoy más que en nunca en boca de pedagogos.
Es cierto que no todos los componentes del mapa educativo (docentes, padres, alumnos) responden de la misma forma a las inquietudes con respecto al rol de la tecnología en el aula pero lo que seguramente comparten es el anhelo que el número de analfabetos tecnológicos disminuya con el tiempo.

Tanto a aquellos que hasta no hace tan poco nos mostraron las vocales en un pizarrón verde o a los que hoy lo hacen a través de una pizarra digital, a todos les agradecemos por igual y les pedimos que no dejen de ser agentes de cambio porque sin lectura no hay pensamiento, y sin pensamiento no hay libertad.

www.sbs.com.ar

sábado, 28 de agosto de 2010

Inglés Básico en línea


Estudie Inglés en línea.
Curso Introductorio gratis.
Aulas de inglês na internet, um curso online totalmente de graça.
Promoción válida para Argentina, Bolivia, Brasil, Chile y Uruguay

Comienza 6 de septiembre de 2010, 9 pm (GMT-3)

Registrese/ Cadastrese: salavirtual1@hotmail.com

domingo, 22 de agosto de 2010

Club de Karaoke en Español: Coming meeting /Próximo encuentro

Club de Karaoke en Español: Coming meeting /Próximo encuentro: "¡Hola! Do you want more Karaoke in Spanish? What about next Friday -27th August- 6pm (GMT)? If you want to join us, send us a mail to give you details

sábado, 14 de agosto de 2010

Murga: Negra murguera (La Bersuit)

La murga es, por un lado, un género coral-teatral-musical y, por otro, la denominación que se le da a los conjuntos que lo practican. Es un género de música popular desarrollado en varios países, generalmente durante alguna festividad como Carnaval, fiestas patronales, aniversarios de fundación o eventos deportivos. Es muy popular en España, la Argentina y Uruguay, donde suele ser interpretada por un coro con el acompañamiento musical de instrumentos de percusión.


www.quedeletras.com

jueves, 12 de agosto de 2010

Ser y estar (Parte 1) Material for Public class (click to join or watch recording)

Club del Chiste talking about healthy living: Club Vida Sana

Club del Chiste members suggested to change next meeting topic to Vida Sana. Want to join?
This meeting will include False beginners as well since there will be some material sent in advanced for those who may lack the "skills" to talk about healthy living freely.
18th of August is the chosen date. Those interested, please suggest time slots you can make it (e.g. 4.30 -6pm GMT plus 6-7.30pmGMT) The more time slots you suggest, the more chances to meet other followers than the moderator ;-).
I remind you that the live meetings last an hour and a half and are paid in advanced ($5) Remember THIS club aims at developing ORAL PRACTICE, ORAL SKILLS which include pronunciation, fluent reading, speaking, questioning and answering, among other activities. Lexis and grammar are learnt and practiced in context and a fun atmosphere is a constant. Hope you can join us!
Tutors Edith and Antonio

sábado, 7 de agosto de 2010

Coming soon: Spanish Karaoke Club


Próximamente: Club de karaoke en español (we sing, we have fun, we learn about singers and songs and we learn/ practice Spanish!). We'll use skype for the meeting (20 members maximum) JOIN US!
Email us for more details.

Catupecu Machu Viaje del Miedo

Here is a classic Argentinian rock-and-roll. ¡Disfrútalo!


www.quedeletras.com

Fiebre de Viernes por la noche: Juan Luis Guerra



www.quedeletras.com

miércoles, 4 de agosto de 2010

Next free public Spanish language class

http://www.wiziq.com/online-class/354285-spanish-espagnol-espanhol-ser-estar-the-forms-of-to-be-class-1

sábado, 31 de julio de 2010

Club de español (Oral skills practice)

¡Hola a todos!

Followers of Club del Chiste have suggested to form other Clubs or make a little change on the topic of meetings. Some suggestions are:
Club Vida Sana

Club de Cocina Internacional

Club de Tecnológicos


Reminder:
There are several Clubs where to practice all skills.
THIS club (CLub del Chiste or new suggestions) aims at developing ORAL PRACTICE, ORAL SKILLS which include pronunciation, fluent reading, speaking, questioning and answering, among other activities. Lexis and grammar are learnt and practiced in context and a fun atmosphere is a constant. To participate you need to have a Mid beginner level or plus, a microphone and headphones or speakers. Material is sent before the meeting to specially help those who are not good at improvising.
Club del chiste (Joke's club) have live meetings that last an hour and a half. They are weekly or every other week, on demand. Participation in meetings is paid in advanced ($5) and up to 5(five) people take part in each meeting to allow everyone actively participate.
Those interested, please suggest time slots for the dates metioned above, schedules you are sure you can make it (e.g. 4.30 -6pm GMT plus 7-8.30pmGMT). The more time slots you suggest, the more chances to meet other participants than the moderator;-)
Hope you can join us!
Tutors Edith and Antonio

viernes, 30 de julio de 2010

Listen and Learn: Juanes - Yerbatero



Visitar letra | Letras de canciones

miércoles, 21 de julio de 2010

Most Common Spanish conjunctions

Club del chiste (Jokes Club) next meeting


Hello all,
we are organizing the club's next meeting, and spreading the word in Facebook, twitter and via email.
This meeting will include False beginners as well since there will be some material sent in advanced for those who may lack the "skills" of jokes tellers ;-)
4th of August is the chosen date. Those interested, please suggest time slots you can make it (e.g. 4.30 -6pm GMT plus 7-8.30pmGMT) The more time slots you suggest, the more chances to meet other joke tellers than the moderator (hahaha).
I remind you that the live meetings last an hour and a half and are paid in advanced ($5) Remember THIS club aims at developing ORAL PRACTICE, ORAL SKILLS which include pronunciation, fluent reading, speaking, questioning and answering, among other activities. Lexis and grammar are learnt and practiced in context and a fun atmosphere is a constant. Hope you can join us!
Tutors Edith and Antonio

viernes, 16 de julio de 2010

Material suplementario clase sobre PRESENTE DEL INDICATIVO

My dearest, If you had planned to attend today's demo class at WiZiQ, since it was cancelled, you can work on this material to have an idea on the topic that was to be presented. Thanks for your understanding. Tutor Edith

miércoles, 14 de julio de 2010

Práctica de conversación en ESPAÑOL (Spanish for Intermmeditate to Advanced)

Volvió el Club del chiste en español:
contamos, leemos, distorsionamos los chistes y nos reimos mucho. Repasamos vocabulario y estructuras. Encuentros semanales (Alumnos Intermedios a Avanzados. Consulta condiciones para la participación.

"Un niñito de tres años fue con su papá a ver una camada de gatitos recién nacidos. De regreso a casa, le informó apresuradamente a su mamá que había dos gatitos y dos gatitas. ¿Cómo supiste? - le preguntó su mamá

- Papá los levantó y miró por debajo - replicó el niño - creo que allí tienen la
etiqueta."

martes, 29 de junio de 2010

English material for practice

Aprenda Portugués con nosotros


En 2014 se realizará el segundo Mundial organizado por Brasil tras el realizado en 1950.Y nos estamos preparando. Prepárate con nosotros: Curso de Portugués BRASIL, LINGUA, CULTURA E PAIXÃO!
Clases presenciales o en línea,
material para estudio independiente.
Situaciones comunicativas.
Practica intensiva.
Registro formal e informal.
Interacción con hablantes nativos.
Música, costumbres, novedades.. Tudo!

domingo, 27 de junio de 2010

Fútbol ¿Pasión o locura?

Fútbol drives us crazy!
Because, influenced by the great enthusiasm prior to the Argentina-Mexico match, we have decided to raffle chances to take the SPANISH SURVIVAL COURSE free of charge!
Who can participate:
Non-native Spanish speakers, so as to give these chances to people who may or actually need to learn, practice or reinforce Spanish
How to enter:
1- Send us an e-mail with your personal information: full name, country of origin and country of residence. You can also tell us your level or knowledge of Spanish, if any.
2- Referring us to friends: they enter the raffle and if they mention you as a referrer, you get another chance in the raffle.
Prize:
Survival Spanish online course, starting August 2nd, 2010 for 16 (yes, sixteen) participants.
Closing date:
4 July 2010 or as far as the Argentina team is playing in the FIFA World Cup (thinking positively as Argentinian)

lunes, 21 de junio de 2010

VII ENCUENTRO DE LENGUAS ABORÍGENES Y EXTRANJERAS, Salta, Argentina

This is the abstract of one of the papers to be presented at the Language conference in Salta, Argentina in early July:

ALFABETIZACIÓN BÁSICA, FUNCIONAL, DIGITAL Y CULTURAL: ENTRE CONCRECIONES, ASPIRACIONES Y DESCUIDOS EN LA ESCUELA
Luna Villanueva, Edith Elizabeth y Vergara Aibar, María de los Ángeles
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CATAMARCA, INSTITUTO DE FORMACION DOCENTE

TEMÁTICA: Alfabetización y Educación Intercultural Bilingüe

PALABRAS CLAVE: alfabetizaciones, desafío, realidades, formación integral
ABSTRACT
La alfabetización ha sido reconocida como derecho humano y sinónimo de escolarización, la habilidad social, un medio que permite la comunicación, la autonomía personal y el empoderamiento. Esta se deriva de la satisfacción de ciertos retos en diferentes órdenes, lo cual determina diferentes tipos de alfabetización, variedades que representan el actual desafío educativo. No sólo el énfasis en su conceptualización primaria de leer y escribir, la alfabetización per se¸ o alfabetización básica, asegura el logro de los fines sociales e individuales complejos de la era actual. Ni la larga tradición devenida en tarea de alfabetizar que se iniciara en la formación en la escritura y la lectura, que luego incluyera a la formación en las lenguas extranjeras, y posteriormente a la atención a las necesidades de la era digital, cubre completamente el espectro de formación del ciudadano. Y mucho menos cuando los tiempos escolares, personales, políticos y sociales nos llevan a atender lo entendido como primordial o primario – nuevamente la alfabetización per se- llevando a la omisión, negligencia o descuido, fruto del planteo y replanteo de programas, métodos y estrategias de enseñanza y aprendizaje. Así, las necesidades de otras alfabetizaciones se filtran entre aristas, pliegues, sesgos, intersticios de una forma de alfabetización que aún no supera el grado de aspiración en muchas realidades provinciales. Puesto que, en lo que refiere a concreciones en las diferentes alfabetizaciones, veremos que estas se diferencian en grados, como es el ejemplo de la alfabetización básica a nivel nacional, donde mientras se enfatiza la alfabetización con programas para jóvenes y adultos, niños en edad escolar continúan abandonando el sistema, con un nivel de formación insuficiente para evitar una posible a analfabetización funcional. O el caso de la alfabetización digital como sueño de realidades perfectibles en escuelas donde o no hay computadoras, o no hay internet o no hay voluntad de uso; con docentes y futuros docentes aun reduciendo su uso tecnológico a lo estrictamente personal o de formación propia; con alumnos con necesidades básicas insatisfechas interfiriendo el normal desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje. O el marcado caso de insensibilización cultural, donde el diálogo entre culturas parece ser un desafío de otras sociedades, de los Otros de un ideario colonizado, otros que no somos ni están con nosotros.
La presente ponencia pretende centrar la atención en estos desafíos de las alfabetizaciones que, por una razón u otra, se ven forzadas a la invisibilidad, en realidades de aula de diferentes niveles y contextos. Propone pensarnos en situación de “aspiración” que represente una proposición más que crítica, un aporte y no una carencia, una reevaluación de las deudas internas, lo que nos debemos y olvidamos que debemos.

Meet you there.
Nos encontramos alli

Mary & Edith

jueves, 17 de junio de 2010

SA Spanish language and culture: Fútbol (vocabulary exercise)

Hola ¿Cómo están?

Hope you are all doing well.
Here a little exercise based on SA language +culture: Fútbol, pasión de multitudes and on Ricardo's glossary:
Which ones are right?
1)Match= partido;
2)Defeat= triunfo;
3)Goal= golero/arquero/portero
4)Offside= tiro libre
5)Replay= reanudación del juego
6)Forward= delantero

¡Suerte!
Hasta pronto
Edith

Language Translator

lunes, 14 de junio de 2010

Listen+Learn Spanish for US$1,50

Listen+Learn Spanish: Shakira y Ale Sanz "La tortura" (Subjunctive Mood)

LISTEN+LEARN SPANISH is self-study material. Students learn with music, since songs are the trigger to develop particular linguistic aspects.
After the Mp3 or Video, worksheet activities are grouped in three big sections which inlcude gradually ordered exercises on vocabulary, grammar, idioms, uses, pronunciation, writing tips, grammatical references and answer keys.
Order Shakira and Alejandro Sanz's song worksheet for just US$1,50
Necessary previous knowledge: Indicative Mood (Present at least) and bare idea of Imperative Mood

Free, public Spanish language class: Join us!

jueves, 10 de junio de 2010

Teaching Spanish (behind the scenes: funny video)

¡Hola a todos! ¡Tanto tiempo! (long time no see)
I wanted to share some material that was left aside when preparing the class on fútbol.
Here is a video- that altough does not have a good resolution- shows the eternal rivalry between Argentina's and Brazil's football teams and fans.
BTW, it was not included because of its poor resolution and being in Portuguese.

Some vocabulary on fútbol:
partido: match
selección /seleccionado: national football/soccer team
equipo/cuadro de fútbol: football/soccer team
hincha: fan

sábado, 5 de junio de 2010

5 de junio, Día Mundial del medio ambiente

El Día Mundial del Medio Ambiente es uno de los principales vehículos que las Naciones Unidas utilizan para fomentar la sensibilización mundial sobre el medio ambiente y promover la atención y acción política al respecto.

Los objetivos son darle una cara humana a los temas ambientales, motivar que las personas se conviertan en agentes activos del desarrollo sostenible y equitativo, promover el papel fundamental de las comunidades en el cambio de actitud hacia temas ambientales, y fomentar la cooperación, la cual garantizará que todas las naciones y personas disfruten de un futuro más prospero y seguro
¿Qué es el derecho a un medio ambiente seguro y saludable?
Cada mujer, hombre, joven y niño tienen derecho a un medio ambiente seguro y saludable, así como a otros derechos humanos fundamentales relacionados a un medio ambiente saludable.
Los derechos humanos relacionados al medio ambiente se encuentran establecidos en los tratados básicos de derechos humanos e incluyen:

•El derecho a un medio ambiente seguro y saludable
•El derecho a un alto estándar de salud.
•El derecho a un desarrollo ecológicamente sustentable
•El derecho a un estándar de vida adecuado, incluyendo el acceso a alimentación y agua potable.
•El derecho de los niños para vivir en un medio ambiente apropiado para su desarrollo físico y mental.
•El derecho a una participación completa y equitativa de todas las personas en la toma de decisiones relacionadas con el medio ambiente, la planificación de desarrollo y decisiones y políticas que afecten a la comunidad a un nivel local, nacional e internacional.
•El derecho a gozar de condiciones seguras de trabajo, incluyendo garantías para mujeres embarazadas y en lactancia.
•El derecho a la protección para la no -discriminación en cualquier área.
•El derecho a la educación e información incluyendo la relacionada con vínculos entre salud y medio ambiente.
•El derecho a compartir los beneficios del progreso científico.

Para que el medio ambiente sea ambiente completamente habitable y no medio

viernes, 4 de junio de 2010

Listen and Learn Spanish:

¡Fiebre de (viernes y)sábado por la noche!
(Friday and) Saturday night fever!

martes, 1 de junio de 2010

Listen+Learn Spanish sharing in Facebook:

"Querida Iliana: That's true to many beginners, to prefer melodies they are familiar with and to recur to translations. Being familiar with and liking a particular song melody is 1 of the main reasons 4 being interested in lyrics in another language
Such a powerfull motivation! Now, in reference 2 learning from the experience w/out recurring 2 translation, students rely on their own strategies when not tutor-oriented, IMAGINATION being the most usual: relating a song 2 his own idea of the content out of the title, the melody, the video clip, the context of its author, etc.
All means are valid. Since music & the formula listen+sing+remember (with intermediate stages for general comprehension or more detailed understanding) DOES work!
Thanks 4 sharing this beautiful BOLERO!"

http://youtu.be/CM6ooVgsWVk

lunes, 31 de mayo de 2010

Listen+Learn Spanish tip

Don’t insist on memorizing things you don’t have a clue what they refer to, especially if you're trying to learn a song phonetically.
Enjoy the songs first!
Do some music appreciation: consider the different genres and subgenres, the songs' texture (melody, harmony, rhythm combination).

There is a reason for music to be a universal language.
www.spanishsouthamerica.org

domingo, 30 de mayo de 2010

Listen, sing and remember

Listen+Learn Spanish bonus track:
Maná, Eres mi religión http://youtu.be/mrhcucasAlw ¡que tengan un buen domingo!

miércoles, 26 de mayo de 2010

Escucha y aprende español (Listen and Learn Spanish)


Listen and Learn Spanish is for you to
listen,
watch,
play games,
work on sportive activities,
sing along
and why not, dance!




ON TWITTER so far:
Listen+Learn Spanish review: songs 2 listen, sing + remember.

We started with the Love song series, different types, different rythms:
Juanes's A dios le pido http://twtmp3.net/Id,
Daddy Yankee's Que tengo que hacer http://youtu.be/6XKmWELNYEE,
From Buena Vista Social Club, Dos Gardenias http://twtmp3.net/Ie / http://www.dilandau.com/download_mp3/6b002efd39e2007348d6a1b2aef92c63
Enjoy!

www.quedeletras.com

More information at salavirtual1@hotmail.com and spanishsouthamerica@gmail.com

Teaching Spanish (behind the scenes)

I was preparing the class "Fútbol, Pasión de Multitudes" as the World Cup season seems to have started already and, to my surprise, after finding the Official song in its bilingual version (English and Spanish) I realized it had lost all its essence, since there is no mentioning to, for instance, famine, poverty, wars-i.e. reality in the poorest regions of Africa- which are part of K'naan's original message. So sad...
All the same, here I share the bilingual version of Waving flag and links to both versions lyrics.


http://www.musica.com/letras.asp?letra=1775440

http://www.musica.com/letras.asp?letra=1743380

martes, 25 de mayo de 2010

¡Viva la patria!


El Bicentenario de la República Argentina tiene lugar hoy, 25 de mayo de 2010, doscientos años después de la Revolución de mayo de 1810 en la cual se destituyó al virrey español Baltasar Hidalgo de Cisneros y dando lugar a la creación de una Junta de gobierno conformada por destacados representantes del pueblo. Así tuvo su origen el primer gobierno patrio.

http://www.elhistoriador.com.ar/

lunes, 24 de mayo de 2010

Spanish Language demo class: Fútbol, Pasión de Multitudes

Spanish Expressions

¡Hola a todos!

Here are two colloquial daily expressions:

- ¿Qué talco? (for "¿qué tal?"-> how are you?/how's it going?)
Talco is the Spanish word for "talcum powder"

- ¿Qué tul? (also for "¿qué tal?"-> how are you?/how's it going?)
Tul is the Spanish word for "tulle"

Cariños desde Argentina (warm greetings from Argentina)

(posted at spanish.wiziq.com)

domingo, 23 de mayo de 2010

Listen and Learn Spanish

The more exposure you have to the language in actual use - whether passive (listening/viewing) or active (conversation, reading) - the better. So, listen to songs and work on activities.
Follow us on twitter in the launching of this project

viernes, 21 de mayo de 2010

Learning from mistakes

¡Hola a todos! (hello everyone!)

I will take the chance to talk about LEARNING FROM MISTAKES.
There is a tendency in youngters and grown ups in my country - Argentina- to be a bit afraid of talking, trying, taking risks, participating when in language classes, probably because of a long tradition of being either "punished" or negatively criticized for making mistakes.
But the bottom line is that if learners don't try, take risks, experiment, work the language out, practice, produce in class first and out of class next, it will probably take them longer and it will be harder for them to suceed in learning.
So, once again, the piece of advice, for any language course attendee: do not worry about making mistakes, do worry about not learning from them
¡Éxitos! (Wish you success!)
Cariños (kind regards)
Edith
www.spanishsouthamerica.org

(posted at spanish.wiziq.com)

domingo, 9 de mayo de 2010

Happy Mother's Day!



The moment a child is born, the mother is also born. She never existed before. The woman existed, but the mother, never. A mother is something absolutely new. ~Rajneesh
A mother is a person who seeing there are only four pieces of pie for five people, promptly announces she never did care for pie. ~Tenneva Jordan
When you are a mother, you are never really alone in your thoughts. A mother always has to think twice, once for herself and once for her child. ~Sophia Loren, Women and Beauty
Mother love is the fuel that enables a normal human being to do the impossible. ~Marion C. Garretty, quoted in A Little Spoonful of Chicken Soup for the Mother's Soul
Kisses to all mums
Besos para todas las mamás

jueves, 6 de mayo de 2010

English class (click here)

There is free public class, in case you want to join us

See you there!

English class (click here)

There is free public class, in case you want to join us
See you there!

miércoles, 5 de mayo de 2010

Canciones para aprender español (Songs to learn Spanish)

A few contributions for tutors and learners:
"Bonito" (by Jarabe de Palo) in Si, Hablo Español course and "Clandestino" (by Manu Chao) in SSA language and culture DISCRIMINACIÓN presentation#2 can also be found in http://www.lyricstraining.com

Here:
For lyrics of Top Artists (pop mainly) http://www.donquijote.org/spanishlanguage/lyrics
For lyrics of traditional songs (Mexican folklore too) http://nacnet.org/assunta/cancion.htm
For children http://www.songsforteaching.com/spanishsongs.htm (I know, the singers have a little of American English accents but they deserve being listened too! ;-) Thanks tutor Antonio!)

Enjoy!